آنے والا پل جانے والا ہے،
ہو سکے تو اس میں،
زندگی بتا دو،
پل جو یہ جانے والا ہے
اک بار یوں ملی معصوم سی کلی،
کھلتے ہوئے کہا،
خوش باش میں چلی،
دیکھتا تو یہیں ہے،
ڈھونڈتا تو ںہیں ہے،
پل جو ہیہ جانے والا ہے
اک بار وقت سے لمحہ گرا کہیں،
وہاں داستاں ملی،
لمحہ کہیں نہیں،
تھوڑا سا ہنساکے تھوڑا سا رولاکے،
پل یہ بھی جانے والا ہے
The soon to come moment is about to go...
If you can, live your life in this...
moment that is about to go.
Once, (I) just met this innocent blossom (bud).
Blooming, (she) said
I am leaving happy.
When I look, it is right here.
When I search, it is not here.
This moment that is about to go.
Once, this moment fell from time somewhere.
There I found this tale.
The moment is nowhere.
By making you laugh a little.
By making you cry a little.
This moment is also about to go.
June 1, 2009 at 1:34 PM
how did you write this in urdu...
i want to write it too can you pls help ?
June 1, 2009 at 1:34 PM
and its always a pleasent surprise to see you post something up :)
June 1, 2009 at 7:26 PM
Thanks Ubaid that was sweet of you, as these days coming up with something to share is getting rare for me :S
and for the Urdu text u can use zillions of Urdu Editor's online for instance i use this one
June 2, 2009 at 8:02 AM
beautiful words nIkki really nice
you can even use this phtograph in your post too
....
i m sorry but i cant past the link here its simply disabled
June 5, 2009 at 9:18 PM
اک بار وقت سے لمحہ گرا کہیں،
وہاں داستاں ملی،
لمحہ کہیں نہیں،۔۔۔
raelly true
time doesn't leave moments behind
but stories
June 6, 2009 at 2:55 PM
thanks, but duffer helped me out, in the mean time :) ... now i am able to write urdu on my blog too :) ....
and just keep up with the random posts, atleast we should know that you doing fine :)
June 19, 2009 at 11:13 PM
wow...lovely golmaal song :)